СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Термины, содержащие stock | все формы | только в заданной форме
ТематикаАнглийскийРусский
общ.acquire a good stock of common wordsприобрести хороший словарный запас
общ.adjustable die stocksплашки
общ.anchor stockякорный шток
общ.authorized stockколичество разрешённых к выпуску акций: объявленный акционерный капитал
общ.authorized stockразрешённый к выпуску капитал
общ.authorized stockколичество разрешённых к выпуску акций (Lavrov)
общ.authorized stockноминальный капитал
общ.AWB stock controlуправление фондом авиагрузовых накладных (Alexey Lebedev)
общ.Bahrain Stock ExchangeБахрейнская фондовая биржа (Andrissimo)
общ.bank stockбанковая акция
Gruzovikbank up the fireзаготовлять дрова на зиму
общ.basic word stockосновной словарный фонд
общ.be entitled to one vote for each share of capital stockиметь одно право голоса на каждую акцию (Ремедиос_П)
общ.be freely traded on the stock exchange market and OTC securities marketсвободно обращаться на на биржевом и на внебиржевом рынке ценных бумаг (Lavrov)
общ.be in stockиметь запасный капитал
общ.be in stockбыть при деньгах
общ.be long of stockиграть на повышение
общ.be long of stockвыдерживать купленные акции (в расчёте на повышение их курса)
общ.be on the stockбыть в работе (о лит. произведении и т.п.)
общ.be out of stockне иметься в запасе
общ.be out of stockотсутствовать (о запасе товара)
общ.be out of stockне иметься на складе
общ.be out of stockбыть распроданным
общ.be/become a laughing stockбыть/стать предметом насмешек (laughing-stock george serebryakov)
общ.become a laughing stockпревратиться в посмешище (Alex_Odeychuk)
общ.become a laughing stockстать посмешищем (Alex_Odeychuk)
общ.beetle stockручка у валька
общ.belong to a Puritan stockпринадлежать к пуританам (ssn)
общ.below par stockакции, выпускаемые со скидкой с нарицательной цены
общ.Bombay Stock ExchangeБомбейская фондовая биржа (JulianaK)
общ.book stockкнижный фонд (ABelonogov)
общ.bookkeeping stock recordsданные учёта запасов (Alexander Demidov)
Игорь Мигbuffer stockбуферный задел (авто. комплектующие на автопроизводстве)
общ.buffer stockбуферный запас
общ.butt-stockторевать
общ.butt-stockсоединять встык
общ.butt-stockрасполагать впритык
общ.butt-stockобрезать концы (досок, брёвен и т.п. неправильной формы)
общ.butt-stockтолстый конец (инструмента, орудия или оружия)
общ.buyer of grain for State grain stock pileхлебозаготовитель
общ.capital stockосновной капитал
общ.cattle stockпоголовье скота
общ.Chicago Stock ExchangeЧикагская фондовая биржа (CSE rechnik)
общ.chicken stockкуриный бульон (Olga Okuneva)
общ.Closed for Stock Takeзакрыто на переучёт (табличка tlumach)
общ.closed joint-stock companyзакрытое акционерное общество (kee46)
общ.closing stockзапас на конец периода (запас готовой продукции, незавершённого производства, сырья и т. п. на конец отчётного периода kee46)
общ.come of good stockпроисходить из хорошей семьи
общ.common stockпростые акции
общ.common stockпростая акция
общ.common stock capital accountсчёт учёта акционерного капитала по обыкновенным акциям
общ.common stock equivalentsэквивалент обыкновенных акций в обороте (Lavrov)
общ.contingency stockрезервный запас (на случай непредвиденных обстоятельств)
общ.control, observation, or pressure observation stockконтрольный, наблюдательный, пьезометрический фонд (ABelonogov)
общ.conversion of shares into stockаннулирование выкупленных акций без изменения размера уставного капитала (4uzhoj)
общ.convert stock into sharesконвертировать эмиссионные ценные бумаги в акции (mascot)
общ.counter stockконтрольная бирка для проверки другой бирки
общ.crab stockдикое деревце
общ.culled stockизъятые животные (Disposal of culled stock by burial Alexander Demidov)
общ.cumulative preferred stock dividendsдивиденды по кумулятивным привилегированным акциям
Игорь Мигcushion stockбуферный задел
общ.cut sheet stockстопа нарезанных по формату листов
общ.dead stockстроения при ферме
общ.dead stockмёртвый капитал
общ.dead stockмёртвый инвентарь
общ.Department of Defense single stock pointЦентр МО США по вопросам управления военными стандартами, техническими условиями, документацией и публикациями по стандартизации (Описательный перевод на основе определения из книги Using Government Information Sources: Electronic and Print, Jean L. Sears,Marilyn K. Moody Irene Caulfield)
общ.disputed stockспорные акции (sec.gov Tanya Gesse)
общ.draw from the stockприкупить из банка
общ.due to lack of stockиз-за отсутствия на складе (Alexander Demidov)
общ.emergency stockбуферный запас
общ.Employee Stock Option Planопционная программа (ESOP Toughguy)
общ.Employee Stock Ownership Planплан приобретения акций служащими (компании)
общ.ending stockконечный запас (rns123)
общ.endless stockнеиссякаемый запас (Ремедиос_П)
общ.endless stockнескончаемый запас (Ремедиос_П)
общ.entry of stock changes under wrong headingпересортица (a change in amounts of one grade of goods being ascribed to another ABelonogov)
общ.equipment stockстаночный парк
общ.Exchequer Stockказначейские облигации
общ.exhaust stock of patienceвывести кого-либо из себя
общ.exhaust stock of patienceисчерпать запас чьего-либо терпения
общ.far too much stock is placed in material valuesматериальным ценностям придаётся слишком большое значение (Viola4482)
общ.Federal Securities and Stock Market CommissionФедеральная комиссия по ценным бумагам и фондовому рынку (E&Y ABelonogov)
общ.Federation of Stock ExchangesФедерация фондовых бирж
общ.field-support stockсклад технического обслуживания (tavost)
общ.film stockновая катушка плёнки
общ.film stockнеиспользованная плёнка
общ.fire back with a stock answerдавать дежурный ответ (Liubov Urbanas)
общ.floating charge on stockзалог товаров в обороте (A charge on a company's assets may be categorised as "fixed" (a mortgage on a freehold property) or as a "floating" charge (on stock). For the purposes of subsection (1) and of any enactment repealed by this Act, a floating charge on stock created by a body corporate shall not be, and shall ... Alexander Demidov)
общ.floating charge over stockзалог товаров в обороте (Take a secured creditor who has a fixed charge over book debts and a floating charge over stock. Alexander Demidov)
общ.floor stockзапасы товара, находящиеся на хранении у розничных торговцев
общ.fodder resources for stock-breedingживотноводческая база (Interex)
общ.Frankfurt Stock ExchangeФранкфуртская фондовая биржа (mykhailo)
общ.freight rolling stockгрузовой подвижный состав (bookworm)
Gruzovikfreight stockтоварные вагоны
общ.fresh stockсвежий запас
общ.fresh stockновый ассортимент
общ.fuel and oil stockзапас горюче-смазочных материалов (Alexander Demidov)
общ.gaping-stockчто-либо потрясающее
общ.gaping-stockчто-либо диковина
общ.gaping-stockчто-либо удивительное
общ.gazing stockпредмет общего любопытства
общ.gazing stockпредмет общего внимания
общ.gazing stockпосмешище
общ.gazing stockпредмет общего презрения
общ.gazing-stockпредмет общего внимания
общ.genetic stockгенетический фонд (ABelonogov)
Gruzovikgoods stockтоварные вагоны
общ.government stockгосударственные ценные бумаги (= government security Stocks issued by a government, e.g. US Treasury bonds or UK Treasury stock and Exchequer stock OF&B Alexander Demidov)
общ.government's stockгосакции (Alexander Demidov)
общ.great transactions at the stock-exchangeкрупные сделки на фондовой бирже
общ.half-stockполуфабрикат
общ.he is of stock sizeу него стандартный размер
общ.he stood stock-stillон ни с места
общ.he stood stock-stillон стоял как вкопанный
общ.head-stockбабка у токарного станка
общ.his stock is going downего акции падают
общ.his stock is going downего акции падают падают
общ.his stock is risingего акции повышаются
общ.his stock of money began to wear very lowего денежный запас иссякал
общ.his stock stands highего акции повысились
общ.his stock with the electorate remains highон продолжает пользоваться авторитетом у избирателей
общ.hotel room stockгостиничный фонд (rechnik)
общ.housing stockжилищный фонд (Жилищный фонд – совокупность всех жилых помещений, находящихся на территории государства. || the total number of houses and apartments in an area. (MW): The housing stock is no longer large enough for the population (OCD) • There was a decrease in available housing stock last year. Alexander Demidov)
общ.housing-stock propertyобъект недвижимости жилого фонда (CSO is a part-buy, part-rent arrangement, whereby the purchaser buys a share of a housing-stock property and pays subsidised rent on the rest ... Alexander Demidov)
общ.inactive well stockнеработающий фонд скважин (twinkie)
общ.inscribed stockименные ценные бумаги
общ.Institute of Stock Market and ManagementИнститут фондового рынка и управления (взято с сайта Института User)
общ.inventory rolling stockинвентарный парк (в противоположность частному, регулируется системно Cranberry)
общ.issue stockвыпускать акции
общ.issued stockколичество выпущенных акций
общ.issuer's stockэмиссионные ценные бумаги эмитента (акции и облигации. ... that restricts trading in the issuer's stock to a limited period following the trading in the issuer's stock to a limited period following g the issuer's earnings release ... | ... including the limitations imposed by the federal securities laws governing the repurchase of an issuer's stock by the issuer, the ability of the ... Alexander Demidov)
общ.it was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of Englandэто было одно из лучших мест лондонского Сити, откуда открывался отличный вид на Фондовую биржу и Английский банк
общ.it's the stock dodgeэто старая уловка
общ.it's the stock dodgeэто избитая уловка
общ.join-stock bankАКБ (акционерный коммерческий банк olga_zv)
общ.joint-stockкапитал товарищества
общ.joint-stock bankбанк на акциях
общ.joint stock companyкомпания на акциях
общ.joint-stock companyакционерная компания
общ.joint stock companyакционерное общество
общ.joint-stock company of the closed typeакционерное общество закрытого типа (P.B. Maggs ABelonogov)
общ.joint-stock company of the open typeакционерное общество открытого типа (P.B. Maggs ABelonogov)
общ.keep a stock ofиметь какой-либо товар в продаже
общ.keep a stock ofиметь запас (чего-либо)
общ.keep a stock a large supply of machine partsиметь на складе запас большое количество деталей машин (of vegetables, of socks, etc., и т.д.)
общ.keep a stock a large supply of machine partsиметь в ассортименте запас большое количество деталей машин (of vegetables, of socks, etc., и т.д.)
общ.keep in stockдержать на складе
общ.keep in stockиметь в продаже
общ.keep stock ofвести учёт (Гевар)
общ.laughing stockпредмет насмешек (тж. см. laughing-stock Taras)
общ.laughing stockобъект насмешек (tiolian)
общ.laughing stockсмех на палочке (Bikerider)
общ.laughing stockшут гороховый (Taras)
общ.laughing-stockшут гороховый (Anglophile)
общ.laughing-stockпосмешище
общ.lay in a stockсоздать запас
общ.lay in a stockсоздавать запас
общ.lay in a stockделать запасы
общ.lay in a stockделать запас
общ.lay in a stock of coalsсделать запас угля
общ.lay in a stock of smth. for the winterделать запас чего-л. на зиму
общ.lay in a stock of smth. for the winterзапасаться чем-л. на зиму
общ.lay in stockсделать запасы
общ.lay in stockзапасаться (of)
Gruzoviklay in stockзапасти (pf of запасать; of)
общ.lay in stockзапасать (of)
общ.lay in stockделать запасы
общ.level of stockуровень запасов (Ivan Pisarev)
общ.library stockбиблиотечный фонд
общ.List of Enterprises and Joint Stock Companies of Strategic ImportanceПеречень стратегических предприятий и стратегических акционерных обществ (Ying)
общ.listed stock pricesкотировки акций (Alexander Demidov)
общ.live stockживой инвентарь
общ.live-stockдомашний скот
эк.live stockосновной капитал
общ.live stockдомашний скот
общ.Live Stockдомашние животные (Sagoto)
общ.live-stockживой инвентарь
общ.live stockрогатый скот и лошади при ферме
общ.live stockпоголовье скота
общ.live stock breedingживотноводство (Andrey Truhachev)
общ.live-stock productionпродукты животноводства
общ.location of stock pileместоположение отвала (Yeldar Azanbayev)
общ.Luxembourg Stock ExchangeЛюксембургская фондовая биржа (JulianaK)
общ.maintain a stock recordвести складской учёт (ЛисаА)
общ.make a laughing stock ofизгаляться (someone VLZ_58)
Gruzovikmake a laughing stock ofвыставлять на посмешище
общ.make a laughing stock ofвыставить на посмешище
общ.make a laughing-stock ofделать из кого-то посмешище (someone)
общ.make a laughing-stock ofсделать кого-л. посмешищем (smb.)
общ.make a laughing-stock ofвыставлять кого-л. в смешном виде (smb.)
общ.make a laughing-stock ofсделать кого-либо посмешищем (smb.)
общ.make a laughing-stock ofвыставить кого-либо в смешном виде
общ.make a laughing-stock ofсделать из кого-либо посмешище
общ.make a laughing-stock ofвыставить кого-либо на посмешище
Gruzovikmake a stockзаготовлять (impf of заготовить; of)
Gruzovikmake a stockзаготовить (pf of заготавливать, заготовлять; of)
общ.make a stockзаготовляться (of)
Gruzovikmake a stockзаготавливать (= заготовлять; impf of заготовить; of)
общ.man of the old stockчеловек старой закалки (Anglophile)
общ.Management Stock Bonus and Stock Option PlansПрограмма льготного приобретения акций компании и программа приобретения акций руководящими сотрудниками компании (Lavrov)
общ.manipulation on the stock exchangeработа биржи
общ.manipulations on the stock exchangeработа биржи
общ.manipulations on the stock exchangeбиржевые спекуляции
общ.meat stockкрепкий мясной бульон
общ.migrant stock of originмигранты (Yeldar Azanbayev)
общ.migrant stock of originчисленность мигрантов (Yeldar Azanbayev)
общ.mock stockфантомная акция (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
общ.Moscow Central Stock ExchangeМосковская международная биржа (ММБ Lavrov)
общ.Moscow Stock ExchangeМосковская Фондовая Биржа (МФБ, MSE Alexander Demidov)
общ.Moscow Stock ExchangeМосковская Фондовая Биржа (АД, МФБ, MSE)
общ.motor driven rolling stockМВПС (моторвагонный подвижной состав Шакиров)
общ.National Association of Stock Market TradersНациональная ассоциация участников фондового рынка (Alexander Demidov)
общ.National Association of Stock Market TradersНАУФОР (Alexander Demidov)
общ.Net Book Value per Share of Common StockЧистая номинальная стоимость активов в расчёте на обыкновенную акцию (Lavrov)
общ.new stockсвежий запас
общ.new stockновый ассортимент
общ.not in stockне имеется в наличии
общ.not of the same stockиз другого теста (DoctorKto)
Игорь Мигnot to put much stock inне особо доверять
общ.old housing stockветхий жилищный фонд (Alexander Demidov)
общ.old stockзалежавшийся товар
общ.on managerial procedure of transforming Public Enterprises into Joint-Stock CompaniesОб организационных мерах по преобразованию государственных предприятий в акционерные Общества (Only)
общ.on the Approval of the List of Strategic Enterprises and Strategic Joint Stock CompaniesОб утверждении перечня стратегических предприятий и стратегических акционерных обществ (Указ Президента РФ Mimzy)
общ.online stock exchangeэлектронная торговая площадка (In Birmingham, for example, the InvestBX online stock exchange set up two years ago with £3m of public funding still only has three listed ... Alexander Demidov)
общ.Open Joint Stock Company VNIINEFTEMASHВНИИНЕФТЕМАШ (SergeyL)
общ.open joint-stock insurance companyстраховое открытое акционерное общество (СОАО, OJSIC Alexander Demidov)
общ.opening stockзапас на начало периода (запас готовой продукции, незавершённого производства, сырья и т. п. на начало отчётного периода kee46)
общ.ordinary stockобыкновенные акции
общ.ordinary stockакции с нефиксированным дивидендом
общ.our factory is now manufacturing for stockнаша фабрика работает уже на склад
общ.our stock are running lowнаши запасы на исходе
общ.our stock are running lowнаши запасы кончаются
общ.our stock are running shortнаши запасы на исходе
общ.our stock are running shortнаши запасы кончаются
общ.our stock is nearly exhaustedнаши запасы на исходе
общ.out of stockраспроданный
общ.outstanding stockразмещённые акции (оглашённые. Outstanding stock is common stock that has been authorized and issued by a corporation and purchased by investors. It has voting rights and represents ownership in the corporation by the person or institution that holds the stock. It should be distinguished from treasury stock, which is common stock that has been repurchased by the corporation or that is authorized, but not yet issued (i.e., still held in the corporate "treasury"). (wiki) Alexander Demidov)
общ.outstanding stockвыпущенные и находящиеся в обращении акции
общ.over-the-counter stockценные бумаги, обращающиеся вне официальной фондовой биржи (во внебиржевом обороте)
общ.Paid-in Capital from Retirement of Common StockДобавочный капитал от погашения обыкновенных акций
общ.Paid-in capital from Treasury StockДобавочный капитал от собственных акций в портфеле
общ.paper stockбумажная масса (тряпье и т. п.)
общ.paper stockбумажное сырьё (тряпье и т. п.)
общ.parent stockродительское стадо (Alexander Demidov)
общ.parent stockкорневая поросль
общ.participating preferred stockучаствующие привилегированные акции
общ.pedigree stockплеменная продукция (Alexander Demidov)
общ.performance stockналичный фонд
общ.place stock inценить (Viola4482)
общ.power engineering and electrification joint stock companyакционерное общество энергетики и электрификации (ABelonogov)
общ.preferred stockпривилегированная ценная бумага
общ.premium on capital stockдобавочный капитал или добавочный капитал сверх номинала разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций или дополнительный капитал или "эмиссионный доход" (русская терминология Lavrov)
общ.premium on capital stockдобавочный капитал
общ.premium on capital stockдобавочный капитал сверх номинала (разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций)
общ.premium on capital stockдополнительный капитал
общ.premium on capital stockэмиссионный доход
общ.Private Joint Stock CompanyЧАСТНОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО (ROGER YOUNG)
общ.private stock offeringразмещение ценных бумаг путём закрытой подписки (A private stock offering – sometimes called a private placement – is when you sell securities in your business without an initial public offering – usually called an IPO. Alexander Demidov)
общ.proceeds from issuance of common stockпоступления от эмиссии обыкновенных акций
общ.production stockпроизводственные запасы (ABelonogov)
общ.Public Joint-Stock Insurance CompanyСтраховое публичное акционерное общество (Alexander Demidov)
общ.public stockгосударственные ценные бумаги
общ.quantity of stock offeredколичество размещаемых эмиссионных ценных бумаг (the assets and estimated future income stream of the company, reduced proportionally to the quantity of stock offered to the public. | held constant by adjusting the quantity of stock offered or the quantity of stock issued remains fixed and the consideration price fluctuates. Alexander Demidov)
общ.railroads rolling stockподвижной состав
общ.railway rolling stockподвижной состав железных дорог (VictorMashkovtsev)
общ.railway rolling stock insuranceстрахование средств железнодорожного транспорта (Alexander Demidov)
общ.rate of return on stock-holders equityнорма дохода на акционерный капитал
общ.rate of stock turnoverкоэффициент оборачиваемости товара (Коэффициент оборачиваемости показывает среднюю скорость обращения статей оборотного капитала. Для ассортиментных групп наиболее просто вычисляется и наиболее информативен коэффициент оборачиваемости товара, который показывает среднее время нахождения товара на складе. rate of stock turnover (stock turn) the ratio of cost of goods sold over average stock (at cost). This indicates how many times, on average, the entire inventory (stock) was sold and replaced during the year. Glossary of Business Terms Alexander Demidov)
общ.record stockвести учёт товаров в наличии (Aslandado)
общ.record stockвести учёт запасов (Aslandado)
общ.recruit one's stock of wineпополнять свой запас вина
общ.redeemable preferred stockпогашаемая привилегированная акция (Ремедиос_П)
общ.replenish the stockпополнять запас
общ.replenish the stockпополнить запас
Gruzovikreserve stockхранимый запас
общ.reserve stockпростаивающий фонд (ABelonogov)
общ.retail stockакции ретейлеров (Ремедиос_П)
общ.rolling stockподвижной состав (применимо как к железным дорогам, так и к наземному транспорту mazurov)
общ.rolling stockпарк вагонов (1 the engines, trains, etc. that a railway/railroad company owns or can use: Rolling stock costs rose last year. 2 (AmE) the vehicles, trucks, etc. that a company that transports goods by road owns and can use. OBED Alexander Demidov)
общ.rolling stock departmentслужба подвижного состава
общ.rolling stock insuranceстрахование средств железнодорожного транспорта (Alexander Demidov)
общ.rotating stockоборотные запасы (Irina =^_^=)
Gruzovikrubber-reclaim stockкаучуко-регенеративная смесь
общ.Rules Governing the Listing of Securities on The Stock Exchange of Hong Kong LimitedПравила листинга ГФБ (marketscreener.com mightymads)
общ.sell out stockпродавать ценные бумаги
общ.send stock sinkingвызвать обвал акций (Ремедиос_П)
общ.share of capital stockакция в капитале (Ремедиос_П)
общ.share of capital stockакция (Ремедиос_П)
общ.she laid in a good stock of books for the long vacationона обеспечила себя изрядным количеством книг на летние каникулы
общ.she was forced to sell up her entire stockона была вынуждена продать весь свой запас
общ.slow stockнеликвидные активы (Alexander Demidov)
общ.slow-moving stock itemsнеликвидные активы (Alexander Demidov)
общ.small ordinary stock dividendsмелкие обыкновенные дивиденды в виде акций
общ.spare parts always in stockв продаже всегда имеются запасные части
общ.spare parts always in stockв ассортименте всегда имеются запасные части
общ.speculate on the Stock Exchangeиграть на бирже
общ.stand like a stockстоять как чурбан
общ.stand like a stockстоять как болван
общ.stand stock-stillстоять колом (Bartek2001)
Gruzovikstand stock-stillкаменеть (impf of окаменеть)
Gruzovikstand stock-stillокаменеть
общ.standard inventory stockзапас обычных видов продукция
общ.stationery stockзапасы канцелярских / офисных принадлежностей (Moscowtran)
общ.steam stock potпароварка (Millie)
общ.steam-refined stockконцентрированное очищ. от лёгких компонентов цилиндровое масло, получающееся при перегонке масляного мазута с паром
общ.stock an anchorприделывать шток к якорю
общ.stock analystбиржевой аналитик (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
общ.stock-breeder committeeбиржевой комитет
общ.stock companyакционерное общество
общ.stock companyтеатральная труппа со средним составом актёров (без звёзд)
общ.stock companyтеатральная труппа (обычно выступающая в одном театре с определённым репертуаром)
общ.stock companyакционерная компания
общ.stock corporationакционерное общество (США)
общ.stock dividendsдивиденды имуществом (в форме имущества)
общ.stock dividendsдивиденды новыми акциями (в форме собственных акций)
общ.stock dividendsдивиденды деньгами (денежные, в денежной форме)
общ.stock dividendsдивиденды деньгами (в форме собственных акций; денежные, в денежной форме Lavrov)
общ.stock dividendsдивиденды в натуральной форме (в форме собственных акций Lavrov)
общ.stock dividendsдивиденды имуществом (в форме собственных акций; в форме имущества Lavrov)
общ.stock dividendsдивиденды в натуральной форме
общ.stock exchange speculationигра на бирже
общ.stock exchange speculationбиржевая игра
общ.stock-farmживотноводческое хозяйство
общ.stock footageархивные кадры (Stock footage, and similarly, archive footage, library pictures, and file footage is film or video footage that can be used again in other films. Stock footage is beneficial to filmmakers as it saves shooting new material. A single piece of stock footage is called a "stock shot" or a "library shot". Stock footage may have appeared in previous productions but may also be outtakes or footage shot for previous productions and not used. Examples of stock footage which might be utilized are moving images of cities and landmarks, wildlife in their natural environments, and historical footage. Suppliers of stock footage may be either Rights Managed or royalty-free. Many websites offer direct downloads of clips in various formats. WK Alexander Demidov)
общ.stock imageстоковое изображение (Taras)
общ.stock imageшаблонное изображение (Taras)
общ.stock imageryшаблонные картинки (SirReal)
общ.stock imageryшаблонные изображения (SirReal)
общ.stock item groupноменклатурная группа (Alexander Demidov)
общ.stock jobиграть на бирже
общ.stock jobbingспекулятивные биржевые сделки
общ.stock jobbingмошеннические биржевые сделки
общ.stock listбиржевой листок
общ.stock listбиржевые известия
общ.stock lossтоварные потери (в магазинах Moscowtran)
общ.stock marketфондовая биржа
общ.stock market crashбиржевой крах (Morning93)
общ.stock market poolбиржевое объединение
общ.stock mind with knowledgeобогатить ум знаниями
общ.stock modelштатная модель (dimakan)
общ.stock onпокупать впрок (Alexander Demidov)
общ.stock price targetпрогнозная цена акций (Ремедиос_П)
общ.stock prices rise and lower constantlyоптовые цены беспрестанно то растут, то понижаются
общ.stock prices rise and lower constantlyоптовые цены беспрестанно то растут, то падают
общ.stock-raising farmзооферма
общ.stock-stillнеподвижно
общ.stock swindlerбиржевой аферист (Snark)
Gruzovikstock upзаготовить (pf of заготавливать, заготовлять)
Gruzovikstock upзаготовлять (impf of заготовить)
общ.stock upобеспечивать
общ.stock upобеспечиваться
общ.stock upобеспечить
общ.stock upзакупиться (Dude67)
Gruzovikstock up withзапастись (pf of запасаться)
Gruzovikstock upобеспечивать (impf of обеспечить)
Gruzovikstock upобеспечить (pf of обеспечивать)
общ.stock upобеспечиться
общ.stock upзаготовляться
общ.stock upнакапливать (Taras)
общ.stock upсоздавать запасы (Taras)
общ.stock upсоздать запас (Taras)
Gruzovikstock upзаготавливать (= заготовлять; impf of заготовить)
общ.stock upзапасаться (on/with; to stock up on meat – запастись мясными продуктами; to stock up with food for a journey – запастись продуктами для путешествия Taras)
Gruzovikstock up firewoodзапасаться дровами
общ.stock up firewood for the winterзаготовить дрова на зиму
общ.stock up hayскладывать сено (VLZ_58)
общ.stock up onпокупать впрок (Stock up on foods that you normally eat on a day-to-day basis. Now I don't mean stocking up on things that can spoil, but you should definitely stock up on foods ... Alexander Demidov)
общ.stock up onзаготовить
общ.stock up onзапасаться
общ.stock up onзаготовлять впрок
общ.stock up onзапастись
общ.stock up onзаготовлять
общ.stock up onзаготавливать
общ.stock up onзапасаться (denghu)
общ.stock up on somethingзапастись (denghu)
Игорь Мигstock up on durable goodsзапастись товарами длительного пользования
общ.stock up on jamзапастись вареньем (babel)
общ.stock up on meatзапастись мясными продуктами (Taras)
общ.stock up on suppliesзапасаться припасами (ART Vancouver)
Gruzovikstock up withзакупать (impf of закупить)
общ.stock up withзакупаться
общ.stock up with food for a journeyзапастись продуктами для путешествия (Taras)
общ.stock varied goodsиметь в продаже разнообразные товары
общ.stock will last for 10 yearsзапасов хватит на 10 лет
общ.stock will last 10 yearsзапасов хватит на 10 лет
общ.stock with peopleзаселять
общ.stores stock listинвентарная книга магазина (ssn)
общ.Subsidiary Open Joint Stock CompanyДOAO (rechnik)
общ.substandard stockузкая киноплёнка
общ.summer stockлетний репертуар (облегчённый)
общ.super-voting stockакция с особым правом голоса (Ремедиос_П)
общ.supervoting stockакция с особым правом голоса (Ремедиос_П)
общ.supplier-managed stock and supply methodметод управления запасами продукции и её поставками (ROGER YOUNG)
общ.tag stockнегофрированный картон (Александр Рыжов)
общ.take in stock for the winterпереводить скот на стойловое содержание
общ.take little stock in his testimonyне доверяйте его показаниям
общ.take stockсделать переучёт товара
общ.take stockпроверять запас
общ.take stockподытоживать (eugenealper)
общ.take stockвзвесить все обстоятельства (eugenealper)
общ.take stockпереучесть
общ.take stockпереучитываться
общ.take stockучесть (of)
общ.take stockучитывать (of)
Gruzoviktake stockпроверить запас
Gruzoviktake stockпереучесть (pf of переучитывать)
общ.take stockподвести итог (также перен.)
общ.take stockподводить итог (также перен.)
общ.take stockучитываться (of)
общ.take stockинвентаризироваться
общ.take stockинвентаризовать запас
общ.take stockделать переучёт
общ.take stockинвентаризировать
общ.take stockделать переучёт товара
общ.take stockкритически оценивать (что-либо)
общ.take stockкритически рассматривать (что-либо)
общ.take stockкритически оценить (что-либо)
общ.take stockкритически оценивать своё положение
общ.take stockкритически рассмотреть (что-либо)
Gruzoviktake stockвести учёт
общ.take stockпроверять запас
общ.take stock inпокупать акции
общ.take stock inкупить акции
общ.take stock inпридавать значение
общ.take stock inвступить в пай
общ.take stock inверить
общ.take stock inвступать в пай
общ.take stock inдоверять (кому-либо)
общ.take stock ofзнакомиться (с чем-либо)
общ.take stock ofделать переучёт
общ.take stock ofобдумывать (что-либо)
общ.take stock ofприглядываться (к чему-либо)
общ.take stock ofрассматривать (что-либо)
общ.take stock ofпрояснить ситуацию с (I. Havkin)
общ.take stock ofоценивать (что-либо)
общ.take stock ofкритически оценивать
общ.take stock ofкритически осматривать кого-либо изучать кого-либо оценивающим взглядом
общ.take stock ofпереосмыслить (Sergei Aprelikov)
Gruzoviktake stock ofучесть
Gruzoviktake stock ofучитывать
общ.take stock ofпереучитывать
общ.take stock ofучесть
общ.take stock ofучитывать
общ.take stock ofознакамливаться с (I. Havkin)
общ.take stock ofобдумывать (рассматривать, оценивать, что-либо)
общ.take stock of one's lifeоглянуться на свою жизнь (poikilos)
общ.take stock of progressпереосмысливать достижения (Sergei Aprelikov)
общ.take up stockпокупать акции
общ.take up stockприобретать акции
общ.taking stockобобщая достигнутое (если о конечных итогах говорить рано Ras Kapone)
общ.taking stockподводя итоги (Ras Kapone)
общ.taxational specifications of growing stockтаксационные показатели насаждений (Cистема таксационных признаков насаждений, определяющих их количественную и качественную оценку, биологические и физические особенности их строения и производительность в определённых лесорастительных условиях в пределах занимаемой ими площади. Таксационные показатели являются базой для составления таксационного описания в процессе таксации лесного фонда. Комплекс таксационных показателей устанавливается лесоустроительной инструкцией и включает: происхождение насаждений (естественное и искусственное); форма – простое (одноярусное) или сложное (многоярусное – кроны деревьев образуют несколько ярусов); состав – соотношение образующих насаждение древесных пород; среднюю высоту и средний диаметр древостоя, возраст древостоя, класс бонитета, полноту, запас древесины, класс товарности, тип леса или группу типов леса, наличие подроста и подлеска, напочвенный покров. Насаждения, находящиеся под воздействием отрицательных природных и антропогенных факторов, дополнительно характеризуются показателями биологической устойчивости насаждения (см. Категории состояния насаждений) и деградации лесной среды. Для лесов рекреационного назначения дополнительными таксационные показатели п. являются: тип пространств лесного фонда (открытый, полуоткрытый, закрытый), рекреационная, санитарно-гигиеническая и эстетическая оценка участка (выдела), объём надземной биологической массы. Лит.: Инструкция по проведению лесоустройства в лесном фонде России. Ч. 1. – М., 1995. Alexander Demidov)
общ.technical data sheet of housing stock apartmentТехнический паспорт на квартиру жилищного фонда (SergeyL)
общ.technical data sheet of housing stock flatТехнический паспорт на квартиру жилищного фонда (SergeyL)
общ.technological stockтехнологический запас (ROGER YOUNG)
общ.technology stockтехнологический запас (ROGER YOUNG)
общ.the stock in hand will suffice only for a fortnightимеющихся запасов хватит только на две недели
общ.the stock of all mankindпраотец рода человеческого
общ.the swamis are saying the stock market is due for a dropнаши оракулы говорят, что на бирже нужно ожидать падения курса
общ.they became involved more and more in stock speculationони всё больше и больше вовлекались в биржевые спекуляции
общ.they put in a full stock of drugsони закупили для аптеки все необходимые лекарства
общ.they turned their stock into cashони обратили свои акции в деньги
общ.this book is out of stockэта книга распродана
общ.this is the largest and, by the way, the most expensive motorbike we have in stockэто самый большой и, между прочим, самый дорогой мотоцикл из тех, что имеются у нас на складе
общ.tinted stockвирированная киноплёнка
общ.traction rolling stockтяговый подвижный состав (bookworm)
общ.trade-in-stockбыть обычным явлением (Complaints were a trade-in-stock of a customer service nikolay negodyaev)
общ.treasury stockвыкупленные собственные акции (Lavrov)
общ.treasury stockтранзитные акции
общ.treasury stockвыкупленные собственные долевые инструменты (JJS)
общ.treasury stockсобственные балансовые акции в активе баланса – собственные акции в портфеле
общ.troubled stockненадёжные акции (mascot)
общ.unsecured loan stockнеобеспеченный залоговый запас
общ.value stockнедооцененные акции (A value stock is a stock that tends to trade at a lower price relative to its fundamentals (e.g., dividends, earnings and sales) and thus considered undervalued by a value investor. Common characteristics of such stocks include a high dividend yield, low price-to-book ratio and/or low price-to-earnings ratio. An easy way to attempt to find value stocks is to use the "Dogs of the Dow" investing strategy by purchasing the 10 highest dividend-yielding stocks on the Dow Jones at the beginning of each year and adjusting the portfolio every year thereafter. Read more: Value Stock investopedia.com Alexander Demidov)
общ.varied stockбогатый ассортимент (товаров)
общ.vertical stock tankрезервуар вертикально стоящий (eternalduck)
общ.want of stockнедостаточный запас товара
общ.warehouse stockостатки на складах (Alexander Demidov)
общ.warehouse stockскладские запасы (Alexander Demidov)
общ.warehouse stock balanceскладские остатки (Document (Warehouse Only). Week Ending. Balance Last Report. $. Receiving Reports. Add: Deduct- Transfer Documents. Warehouse Stock Balance. Alexander Demidov)
общ.warehouse stock balanceостаток на складе (Alexander Demidov)
общ.warehouse stock optimizationоптимизация складских запасов (Alexander Demidov)
общ.warehouse stock-takingинвентаризация товаров на складе (Alexander Demidov)
общ.Warsaw Stock ExchangeВаршавская фондовая биржа (Mag A)
общ.we carry a very large stock of French novelsу нас всегда большой выбор французских романов
общ.what do you keep in stock?что у вас есть в продаже?
общ.what do you keep in stock?что у вас есть в ассортименте?
общ.what do you keep in stock?что у вас есть в наличии?
общ.white stockбульон на говяжей косточке с овощами (используется как основа для приготовления соусов и приправ Sakh)
общ.without stock in storageбез учёта складских запасов (Serge Ragachewski)
общ.wool stockдеревянный молот для валяния сукна
общ.word-stockсловарный запас
общ.word stockсловарный состав
общ.word stockзапас слов
общ.word-stockсловарный состав
общ.word stockсловарный запас (Anglophile)
общ.word-stockзапас слов
общ.working-stockвзрывчатый материал
общ.working stockпроизводственные материалы
общ.you can see he comes of good stockв нём видна хорошая закваска
Показаны первые 500 фраз